Tacky “Shakespeares” in Japan

  • Yukari Yoshihara
Open PDF
Publication date
December 2013
Publisher
Walter de Gruyter GmbH
Journal
Multicultural Shakespeare Translation Appropriation and Performance

Abstract

There is no doubt that Shakespeare is “the flagship commodity” in the globalized cultural market. The fact that his works are being studied, performed, and admired, or, adapted and parodied almost all over the world, would surely testify that his works are great sources to be capitalized on (both culturally and materially) in the consumerist society in which we live. However, it could be also argued that the brand logo, “Shakespeare,” no longer holds such a privileged status, that it is merely one of numerous cultural artifacts that can be used and recycled, and that one of the few convenient things about “Shakespeare” is that it can be reproduced, copied, and parodied without the need for any royalty payments being made? Some popular, glob...

Extracted data

We use cookies to provide a better user experience.